Dienstag, 8. April 2014

deutsch-englische fasanerie oder FRÜHLING

http://vogelmuseum.com/portraits/#Fasan

wie seltsam dass fasane - haben keine arme
sitzt fasan in farn - might think he has an arm

doch a(u)ch in farn und waldesruh -bekommt fasan kein `r`hinzu
so hüpft er, schwer erklärlich, weil ohne arm doch: ärmlich

did you ask fasan - if he has harm - to have no arm?
he looks to his glorious gown - having at head a golden crown.
is happy that he is proud to sing - I can do near everything - also can and love (to) SPRING